이전페이지

위로가기

다음페이지

엑스트랜스 번역설정

번역 방법 중, "항목 단위 번역"은 상품 수집시와 마켓 전송시 둘다 가능하고, "페이지 단위 번역"은 상품 수집시만 번역이 가능합니다.

[사용 안내]
- 현재 제공되는 번역 기능은 정식 번역 서비스의 과도한 번역 비용으로 인한 대안으로 구현된 것으로, 번역 성공율, 속도와 정확도 면에서 많이 부족할 수 밖에 없는 점 이해 부탁드립니다. (또한, 번역 환경이 바뀔 경우 본 서비스도 중단될 가능성도 있음을 인지 부탁드립니다.)

- 한 번에 번역이 다 되지 않을 수 있기 때문에, 여러 번 시도하여 번역율을 높이는 방식으로 사용하셔야 합니다. 아이피가 차단되어 번역이 안되는 경우에는 VPN을 사용하셔야 합니다. [VPN 안내 바로가기]

- 정식 번역 서비스를 연동해 드릴 수 있지만, 대량상품업로드 방식의 경우 정식번역서비스 업체(구글, 파파고 등) 쪽에 지불하셔야 할 비용이 과다하여 현실성이 없을 것으로 보여 일단은 연동을 하지 않은 상태입니다.

- 비용 : 비용 기준이 되는 상품수는 "번역 시도 가능 상품수"를 의미합니다.


설정 페이지

작업순서
[이미지1]
① 검색 조건
- 국가와 쇼핑몰 단위로 검색할 수 있습니다.
- [필터초기화]를 클릭하면 검색조건을 초기화 할 수 있습니다.

② 쇼핑몰
- 쇼핑몰관리에서 진열중인 쇼핑몰이 전부 노출됩니다.
- [① 검색 조건]을 통해 특정 쇼핑몰만 확인 할 수 있습니다.

③ 번역방법
- 현재 번역방법은 2종류를 지원하고 있습니다.
페이지 단위 번역
[이미지2]
[이미지3]
- [이미지2] 와 같이 크롬브라우저에서 우클릭하여 [한국어로 번역] 같은 효과를 준 후 상품을 수집하며, 화면을 번역하기 때문에 모든 내용이 전부 번역됩니다.
- 상품 수집시에만 적용되며, 번역 후에 상품을 수집하기 때문에 번역위치와 항목을 선택할 수 없습니다.
- 쇼핑몰에 따라 번역 후 디자인이 꺠져 정상적으로 수집이 안될수 있으며 정상적으로 번역이 되지 않았다면, 항목단위 번역으로 변경 후 수집해 주시기 바랍니다.
- 페이지 단위 번역일 경우 [상품명] 뿐만 아니라 [수집상품명]도 번역된 언어로 수집됩니다.


항목 단위 번역
[이미지4]
- 상품 수집 후 수집된 결과를 이용하여 구글 번역을 진행합니다.
- 구글 정책에 의해 접근이 막혀 번역 실패할 수 있으며 VPN 을 이용하여 번역을 시도해야 할 수 있습니다. (번역이 실패한 경우는 번역이 되지 않은 원본 상품명이 적용됩니다.)
- 상품 수집시 또는 마켓전송시 번역을 할수 있으며 번역항목을 지정해서 번역할수 있습니다.
- 상품명을 번역할 경우 [수집상품명]은 원본으로, [상품명]은 번역되어서 수집됩니다.
④ 번역위치
- [③ 번역방법]이 [페이지 단위 번역]일 경우에는 상품 수집시에만 적용됩니다.
- 상품 수집시 : 상품 수집시에 번역을 진행합니다. 번역된 내용이 [전송하기/상품관리]에 노출됩니다.
- 오픈마켓전송시 : 오픈마켓 전송시에 번역합니다. 상품수집시에는 쇼핑몰 언어 그대로 [전송하기/상품관리]에 노출됩니다.

⑤ 번역언어
- 쇼핑몰의 언어를 어느 언어로 번역할지 지정할수 있습니다.
- 한국어, 영어, 일본어 로 설정할수 있습니다.
- 3개의 언어 외에 추가를 하고 싶으시면 이슈지원게시판을 통해 신청해주세요.


⑥ 번역항목
- [③ 번역방법]이 [페이지 단위 번역]일 경우에는 설정이 적용되지 않습니다.
- 상품명, 컬러, 사이즈, 상세설명 중 번역하고 싶은 항목을 설정합니다.
- 상세설명의 경우 번역후 디자인이 꺠질수 있습니다.


⑦ 선택한것 모두저장
- 여러 쇼핑몰을 한번에 설정할때 사용합니다.
- 저장하실 쇼핑몰 좌측의 체크박스를 선택하셔야 해당 쇼핑몰이 저장됩니다.


⑧ 저장
- [저장]버튼이 포함되어있는 라인의 수정사항만 저장됩니다.